Menu

Thống kê

Đang truy cậpĐang truy cập : 67


Hôm nayHôm nay : 638

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 3034

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 278499

Thông báo

Trang nhất Trang nhất Tin Tức Trang nhất Hoạt động nhà trường

Buổi giao lưu văn nghệ giữa sinh viên HUFLIT với phu nhân Tổng lãnh sự Nhật Bản

Thứ sáu - 12/02/2016 20:16

Chiều ngày 14.12.2011, buổi giao lưu văn nghệ giữa sinh viên HUFLIT với bà Kumiko Hida – Phu nhân Tổng lãnh sự Nhật Bản tại TP.HCM – đã diễn ra thật sôi nổi, nồng ấm và thú vị.

 

Với tinh thần giao lưu, học hỏi và chia sẻ với nhau những cảm xúc âm nhạc Việt – Nhật, bà Kumiko Hida đã đề nghị lãnh đạo HUFLIT cùng phối hợp tổ chức một buổi biểu diễn văn nghệ nhân kỷ niệm sinh nhật Nhật hoàng và đón chào năm mới 2012. 
Buổi giao lưu văn nghệ rất vinh dự được đón tiếp ông Harumitsu Hida, Tổng lãnh sự Nhật Bản tại TP. HCM, ông Fumio Okita – Chuyên gia về văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản, bà Nguyễn Thị Mỹ Tiên, Phó chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị TP.HCM, ông Nguyễn Công Tánh, Chủ  tịch Hội hữu nghị Việt – Nhật TP.HCM, GVCC – NGƯT Huỳnh Thế Cuộc, Chủ tịch Hội đồng sáng lập HUFLIT, Bí thư Đảng ủy nhà trường; các Phó hiệu trưởng: GS.TS. Bùi Khánh Thế, PGS.TS. Võ Xuân Đàn, TS. Nguyễn Mạnh Cường và các trưởng phó khoa, phòng ban cũng đã đến dự.
Từ khi đề xuất chương trình được thông qua, bà Kumiko Hida đã tích cực luyện tập với sinh viên HUFLIT, trong đó lực lượng chủ yếu là sinh viên ngành Nhật Bản học, Khoa Ngôn ngữ & Văn hoá  Phương Đông.
Với phong thái tự tin, vui vẻ, giản dị và gần gũi, bà Kumiko Hida đã tạo được ấn tượng tốt đẹp không chỉ đối với khách mời tham dự mà còn để lại trong lòng sinh viên HUFLIT sự yêu mến, thân thiết.
Trong lời khai mạc, GS.TS. Bùi Khánh Thế, đại diện nhà trường, đã bày tỏ lòng biết ơn sự nỗ lực, cảm xúc âm nhạc cũng như tình cảm của bà Kumiko Hida dành cho sinh viên HUFLIT. GS. TS. Bùi Khánh Thế phát biểu: “Chúng tôi nhận biết ở Bà không chỉ là vị phu nhân của nhà ngoại giao đại diện của một quốc gia có uy tín quốc tế cao và là một bằng hữu đồng văn của Việt Nam tại thành phố này, mà còn như hiện thân của nữ giới Nhật Bản vốn luôn yêu quý nghệ thuật và chính họ cũng là những tạo tác nghệ thuật của thiên nhiên. Tôi tin rằng đó là nhận thức của người Việt Nam và của giới văn hóa – giáo dục Việt Nam về đất nước và con người Nhật Bản”. Và thầy cũng khẳng định: “Tôi hi vọng và tuyệt đối tin tưởng rằng giao lưu về văn hóa – nghệ thuật, sự hợp tác nhiều mặt, đặc biệt là về khoa học và giáo dục sẽ đóng góp thiết thực vào sự phồn vinh và phát triển của Nhật Bản và Việt Nam, mà còn nêu một tấm gương về tinh thần nhân văn phương đông, yêu quý con người, yêu quý cái đẹp, yêu quý thiên nhiên và gìn giữ cuộc sống yên bình cho các dân tộc trong sự biến động bất thường của sức mạnh tự nhiên và của tình hình quan hệ quốc tế hiện nay”. 
Phát biểu trước lúc biểu diễn văn nghệ, bà Kumiko Hida vui mừng nói rằng bà rất hạnh phúc và cám ơn mọi người đã đến dự đông đủ. Bà nghĩ rằng buổi biểu diễn văn nghệ hôm nay như là chiếc cầu nối văn hóa làm tô thắm thêm tình hữu nghị Việt – Nhật và nó sẽ luôn đẹp như đóa hoa sen. Bà Kumiko Hida cũng tâm sự: “Nhờ vào sự nỗ lực của GS. Okita (giảng viên của JODC) và  của SV HUFLIT nên mới có được  buổi giao lưu này; họ rất vất vả để hôm nay cành hoa sen nở đẹp” . Bà cũng thổ lộ: “Từ các tác phẩm của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn, Nguyễn Ánh 9, cho đến các bài đồng dao, quan họ Bắc Ninh, tôi đã chơi rất nhiều bài nhạc, hát rất nhiều ca khúc của Việt Nam, đồng thời cũng  giới thiệu cho nhiều người Nhật những ca khúc này, nó ngạt ngào hương hoa sen. Lúc nào, sát bên cạnh tôi cũng có  phu quân (ông Tổng lãnh sự Harumitsu Hida ) trợ giúp, ông đã dịch các ca khúc Việt Nam  sang tiếng Nhật mà nhờ đó cảm xúc từ những tác phẩm, ca khúc Việt Nam dần dần đi vào lòng tôi. Hôm nay tôi sẽ hát bài “Yuu bae” (Hoàng hôn) là bài hát  tôi sáng tác lần đầu tiên cách đây 3 năm. Các bạn sinh viên sẽ múa minh họa ca khúc này. Các bạn múa rất tuyệt vời như đàn chim thiên nga đang bay lượn trên bầu trời. và các bạn cũng sẽ hát cùng với tôi. Và thế là tôi đã thấy mãn nguyện với giấc mơ của mình rồi. Xin chân thành cảm ơn các bạn!”. 
Thật xúc động khi bài hát “Yuu bae” (Hoàng hôn) do bà Kumiko Hida sáng tác vang lên, hầu như cả khán phòng lặng yên: 
 Hoàng hôn buông xuống
Sắc xanh, cam của những tia nắng cuối ngày nhạt dần 
Bầu trời sẫm tối 
Một đêm yên bình sắp đến.
Quây quần bên mâm cơm dưới mái nhà Nhật Bản
Tôi bồi hồi nhớ về hương vị đậm đặc của nước mắm Việt Nam 
Sực nức cả gian nhà Hà Nội
Đêm xuống, nhà nhà sáng đèn.
Lung linh như những ngọn nến
Những sắc màu đỏ, xanh, vàng, trắng
Trên bầu trời, vì sao lấp lánh như đang mỉm cười
Tôi chưa từng thấy khung cảnh thế này.
Yêu sao ngôi nhà thân thương
Tôi đã từng thấy khung cảnh đó chăng? 
Ở trong quyển sách ảnh lưu niệm của Luân Đôn. 
(Lời Việt: Chiêu Anh)
Và đặc biệt hơn, khi bài Diễm xưa của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn cất lên thì hầu như mọi người đều say sưa lắng nghe, xúc động. Bài hát này đã được ông Tổng lãnh sự dịch sang tiếng Nhật, bà Kumiko Hida vừa hát vừa đệm đàn piano.
Được biết, ngoài âm nhạc, bà Kumiko Hida còn làm thơ. Cả hai ông bà đều yêu thích âm nhạc và văn học nghệ thuật, phim ảnh Việt Nam, họ đều có những hiểu biết khá sâu về những lĩnh vực này.
Buổi giao lưu văn nghệ đã để lại những hình ảnh tốt đẹp trong lòng những người tham dự. 

Một vài hình ảnh của buổi lễ

Bà Kumiko Hida vừa hát vừa đệm đàn bài Hoàng hôn (Yuu bae)

Bà Kumiko Hida cùng hát bài Diễm xưa

Tiết mục múa của SV

Sinh viên hát trong buổi giao lưu.


Như Tâm (Theo Khoa Đông Phương)

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Quảng cáo

lsvn
gd
violympic
vnedu
HCM

Sự kiện